- G:

Yalanmış! Arapça’yı anlamadı Türkçe’ye çevirtti..

Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş kendisine sorulan Arapça soruya cevap veremedi ve Türkçe tercüme istedi. Erbaş’ın biyografisinde iyi derecede Arapça ve Fransızca bildiği yazıyor.

Yalanmış! Arapça’yı anlamadı Türkçe’ye çevirtti..
Yalanmış! Arapça’yı anlamadı Türkçe’ye çevirtti..
Büyütmek için resme tıklayın

AKP’li Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın Irak ziyareti kapsamında Bağdat’ta bulunan Diyanet İşleri Başkanı  Ali Erbaş, Rudaw muhabirinin “Selahaddin-i Eyyubi ve Şeyh Abdulkadir Geylani’nin İslam’a hizmetleri” hakkındaki Arapça sorusunu anlamayarak Türkçe’ye çevirtti.

Erbaş Türkçe’ye çevirttiği soruya, “Hepsi bizim için çok önemli ve yapmış oldukları hizmetleri her zaman hayırla yad ediyoruz” yanıtını verdi.

BİYOGRAFİSİNDE ARAPÇA’YI BİLDİĞİ YAZIYOR

Muhabirin sorduğu Arapça soruyu anlayamayarak Türkçe tercüme isteyen Erbaş’ın Diyanet İşleri Başkanlığı sitesinde bulunan biyografisinde iyi derecede Arapça ve Fransızca bildiği yazıyor.

Yalanmış! Arapça’yı anlamadı Türkçe’ye çevirtti..
Yalanmış! Arapça’yı anlamadı Türkçe’ye çevirtti..

23 Nis 2024 - 11:56 - Gündem


göndermek için kutuyu işaretleyin

Yorum yazarak Kocaeli Şehir Gazetesi Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Kocaeli Şehir Gazetesi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Haber ajansları tarafından servis edilen tüm haberler Kocaeli Şehir Gazetesi editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Kocaeli Şehir Gazetesi değil haberi geçen ajanstır.